Daniel 11:26

SVEn die de stukken zijner spijze zullen eten, zullen hem breken, en de heirkracht deszelven zal overstromen, en vele verslagenen zullen vallen.
WLCוְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּגֹ֛ו יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵילֹ֣ו יִשְׁטֹ֑וף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃
Trans.

wə’ōḵəlê faṯ-bāḡwō yišəbərûhû wəḥêlwō yišəṭwōf wənāfəlû ḥălālîm rabîm:


ACכו ואכלי פת בגו ישברוהו וחילו ישטוף ונפלו חללים רבים
ASVYea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
BEAnd his fears will overcome him and be the cause of his downfall, and his army will come to complete destruction, and a great number will be put to the sword.
DarbyAnd they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
ELB05und die seine Tafelkost essen, werden ihn zerschmettern; und sein Heer wird überschwemmen, und viele Erschlagene werden fallen.
LSGCeux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.
Schdie sein Brot essen, werden seinen Untergang herbeiführen; sein Heer wird sich zerstreuen, und viele Erschlagene werden fallen.
WebYes, they that feed of the portion of his provisions shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

Vertalingen op andere websites


Hadderech